Não saber inglês é algo muito engraçado em mim. Apesar de, todos nós sabermos que as línguas são fundamentais na contemporaneidade este, nunca foi o meu forte. No entanto, já tive momentos engraçados por não saber falar inglês e decidi partilhar alguns convosco.
Conversas interessantes - É sempre interessante tentarem perceber o que eu quero dizer visto que, "como" palavras. No entanto, às vezes digo algumas coisas acertadas. Poucas, mas digo.
Traduções ridículas - Este é um dos tópicos que mais me riu comigo mesma. Quando tento ver uma série sem legendas, percebo "X" do episódio e, quando volto a rever o episódio com legendas não tem nada haver com o que eu percebi da primeira vez. Ou seja, as minhas traduções são fabulásticas. Como se costuma dizer: rir para não chorar, certo? E, é isso mesmo que eu faço.
Ser poliglota - Apesar de não dar uma para a caixa com línguas, por vezes tento manter um diálogo. No entanto, o meu vocabulário é muito reduzido, o que faz com que eu por vezes fale: inglês, espanhol, francês e português numa só frase. Mas, a melhor parte é quando eu digo as palavras inglesas com sotaque francês. Morro a rir e, quem está comigo também.
"I don't speak english" - Esta é, talvez, a frase que mais digo quando tentam perguntar-me algo ou manter um diálogo. No entanto, ao dizê-la estou a falar inglês, quer dizer que falo qualquer coisa e, já houve momentos em que o disse e, a pessoa respondeu-me: "Mas acabou de falar" e a minha reação foi: "i'm sorry" e fui-me embora. Aí aí, só a mim.
Cantar - Este será um dos tópicos que sei que não me vou sentir tão sozinha. Quem nunca cantou em inglês sem perceber minimamente a letra e mais parecia estar a cantar chinês? Acusem-se maltinha.
E vocês identificaram-se com alguma das minhas peripécias com a língua inglesa?
Sejam felizes, xoxo - A Maria do Mar 🐚
5 coisas A Maria do Mar Blogger's e YouTuber's bloggers Blogs Portugal lifestyle
20 COMENTÁRIOS
Ahaha já me fizeste rir! Felizmente agora sei inglês, até porque o meu curso foi dado nessa língua, mas lembro-me perfeitamente dos tempos em que via as séries sem legendas e acontecia exatamente o mesmo que tu disseste!
ResponderEliminarUm grande beijinho*
O meu curso tbm tinha muito inglês mas mesmo assim.... ahah um beijinho Sarinha
EliminarNão me esqueço do "Mistakes" -> misturas (segundo a tua tradução) :D ahahah
ResponderEliminarOh Sarinha ahahah nem me digas nada, o que vocês se riram comigo nesse dia :p o pior é que ainda contaram ah prof.
EliminarTenho saudades tuas.
Um beijinho princesa <3
Partilho da mesma situação, línguas é zero à esquerda e às vezes até fico a prever que o futuro seja complicado pela falta de domínio das línguas estando eu em Línguas e Humanidades, sinceramente se arranjares solução para isso avisa-me por favor. Abraço e passa no meu blog orefugiodaspalavrass.blogspot.com
ResponderEliminarEm breve farei um post a dar algumas dicas, sim :) um beijinho Carlos
EliminarUma coisa que pretendo mudar é mesmo a minha fraca aptidão para línguas, por isso revi-me no que partilhaste.
ResponderEliminarNo ano passado, numa das festas que tive com a minha faculdade, estávamos num bar e uma rapariga estrangeira veio-me fazer uma pergunta. Naturalmente, saí-me com o célebre "I don't speak english" e a cara dela foi hilariante, precisamente porque ao responder-lhe assim estava a fazer em inglês :p
Pois, já me aconteceu tantas vezes que já perdi a conta ahah. Os portugueses são realmente hilariantes nestas ocasiões ahah
EliminarUm beijinho Andreia
Eu também sou péssima a inglês e, por acaso invento a letra das canções exatamente por não perceber nada do que oiço ahah
ResponderEliminaramarcadamarta.blogspot.pt
É sem dúvida alguma um dos meus melhores dons - inventar letras ahah.
EliminarUm beijinho Martinha
ai, tão eu ahah. Sou mesmo uma nódoa a Ingles, por isso identifico-me com todoooos os pontos :p
ResponderEliminarAhahah, fico feliz em saber que não sou a única :p
EliminarPartilho o mesmo contigo, não consigo perceber muito inglês, no entanto consigo estabelecer um simples diálogo.
ResponderEliminarEu percebo mais do que falo e escrevo :p por isso, o meu diálogo às vezes é hilariante ahah
EliminarComo me ri dos episódios que referiste neste post!
ResponderEliminarO que interessa é que mesmo que não fales muito não deixas de te esforçar nem intimidar por isso :) E fazes muito bem!
Temos sempre de tentar melhorar tudo o que fazemos e o inglês está nas minhas prioridades :) um beijinho
EliminarFinalmente alguém como eu! Nunca identifiquei-me tanto com um post como este ahaha!
ResponderEliminarEu por acaso percebo bem, por isso ver séries ou filmes não há problema, mas agora falar meu deus xD
Beijinhos,
DEZASSETE
Eu depende muito também do sotaque, há uns que percebo melhor do que outros ahah. Havemos de melhorar Daniela :D
EliminarUm beijinho
Sei inglês e francês (a nível mediano) e compreendo quando oiço, mas depois não consigo falar porque tenho vergonha e bloqueio :| Na minha cabeça sei o que devo dizer, mas não sai xD
ResponderEliminarNas séries fico muito atenta ao que dizem, porque muitas vezes as legendas não estão bem traduzidas.
Beijinho*
Tenta não te preocupar tanto, se errares não faz mal, ao menos tentaste :)
EliminarUm beijinho Mel